设为首页 中国宁波网 广告联系 广告热线:18067170100 网管热线:13780000351

DIY

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 12113|回复: 0

济群法师:十善业道经的启示之七

[复制链接]

该用户从未签到

153

主题

173

帖子

173

积分

长老

积分
173
发表于 2017-5-30 13:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
二、释经题
  在正式讲述一部经典之前,首先解释一下经题。一部经典的名称,往往揭示了该经的核心内容,具有画龙点睛的作用。如《佛说阿弥陀经》,讲述了阿弥陀佛创建的西方净土的景象;《地藏菩萨本愿经》,讲述了地藏菩萨的愿力和因地修行;《药师琉璃光如来本愿经》,讲述了药师如来的悲心和愿力,以及他所成就的东方琉璃净土的种种功德庄严。
    本次讲述的经典为《佛说十善业道经》。“佛说”,标明此经由佛陀所说。多数人以为,所有经典皆为佛亲口宣说,其实并非如此。《大智度论》中说到“经通五人”,除佛陀外,还有佛弟子、仙人、诸天、化人(佛菩萨或罗汉等隐其本相,示现种种形象而为说法)。如《维摩诘所说经》的许多内容,乃维摩诘居士所说;《地藏菩萨本愿经》的许多内容,乃地藏菩萨所说;《般若经》的许多内容,乃须菩提、舍利弗所说。这些内容,是菩萨或声闻弟子在证佛所证的基础上,对甚深佛法所做的抉择和演绎,而且都已得到佛陀亲自印证,所以也属于经典范畴。
    “十善业道”,是标明本经的主题思想。“业”,是行为;“道”,是原理。也就是说,这部经典阐述了十种善行及相关原理。其中,身体行为有三,即不杀生、不偷盗、不邪淫;语言行为有四,即不妄语、不两舌、不恶口、不绮语;思想行为有三,即不贪欲、不嗔恚、不邪见。
  “经”,梵语“修多罗”,又译“契经”。所谓“契”,有两方面的含义:一为契理,二为契机。契理,是契合诸法实相,契合宇宙人生的真理;契机,是契合众生的不同根基。如果法不对机,即使再圆满的教法,也难以起到应有的教化效果。所以,佛陀在四十九年的弘法过程中,针对众生的不同根基,应机设教,演说种种教法。
三、说译者
  佛教是由本师释迦牟尼佛在印度创立。中国的佛经,皆传自印度,由梵文等翻译而来。《佛说十善业道经》的译者,是于阗的三藏法师实叉难陀。于阗为地名,在今天的新疆自治区境内。所谓三藏法师,即精通经、律、论三藏的高僧。经,是佛陀所说的经教;律,是佛陀为弟子们制定的行为规范;论,是菩萨或祖师大德对经典所做的诠释。对于多数佛弟子来说,精通几部经论已属难得。而这位法师却能博通经、律、论三藏,可见其佛法造诣之深。实叉难陀,是梵语音译,意为“学喜”。佛经从梵文译成中文,除根据内涵进行意译外,也有一部分采用音译。玄奘三藏就制定有“五不翻”的规则,分别是:尊重不翻、顺古不翻、多义不翻、秘密不翻、此方所无不翻。不翻的部分,多采用音译,如“般若”、“涅槃”等词,又如《大悲咒》、《楞严咒》等陀罗尼。
  实叉难陀法师曾应唐朝使者邀请,携《华严经》梵本来华,于证圣元年(公元695年)到达洛阳,在内廷大遍空寺重译《华严经》八十卷本。其后,又在洛阳三阳宫重译《大乘入楞伽经》七卷、及《入如来智德不思议经》、《如来不思议境界经》、《普贤菩萨所说经》、《文殊师利授记经》、《右绕佛塔功德经》等多种经论。据《开元录》载,法师共译经十九部、一百零七卷,对佛法在中国的弘扬做出了卓越贡献。
0
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表